V.I.T.A. a eu le plaisir d'assurer l'interprétation de conférences et congrès dans les villes suivantes:


Vienne, St. Pölten, Eisenstadt, Graz, Salzbourg, Villach, Klagenfurt, Linz, Innsbruck, Bregenz, Baden, Bad Ischl, Bad Radkersburg, Laxenburg, Mattersburg, Neulengbach, Pörtschach, St. Johann, Seefeld, St. Valentin, Weißenbach, Weiz, Wels, Zwettl


Paris, Lille, Marseille, Nice, Grenoble, Montpellier, Lyon, Dijon, Nantes, Strasbourg, Cannes, Bordeaux, Tours, Deauville, La Rochelle, Mulhouse


Berlin, Francfort, Düsseldorf, Cologne, Munich, Nuremberg, Augsburg, Stuttgart, Hambourg, Leipzig, Dresde, Osnabrück, Bad Homburg, Neuwied, Oberstorf, Solingen

Benelux et Europe du Nord

Bruxelles, Amsterdam, La Haye, Luxembourg, Copenhague


Londres, Oxford, Cambridge, Manchester, Belfast, Edinburgh




Trieste, Milan/Milano, Rome/Roma, Bari, Naples/Napoli, Sorrente/Sorrento, Perugia, Venise/Venezia, Florence/Firenze, Garda, Merano, Bolzano, Vérone/Verona


Zurich, Lucerne, Interlaken, Rotkreuz, Bâle, Berne, Genève, Lugano, Lausanne

Europe Centrale et de l'Est

Prague/Praha, Brno, Bratislava, Budapest, Sofia, Kishinev, Cracovie/Kraków, Varsovie/Warszawa, Ljubljana, Bled, Zagreb

Europe du Sud

Athènes/Athinai, Vouliagmeni, Thessalonique/Thessaloniki, Istanbul, Malte/Malta, Madrid, Barcelone/Barcelona, Séville/Sevilla, Lisbonne/Lisboa, Porto, Madère/Madeira

Amériques, Afrique, Asie

Montego Bay, Jamaique
Harare, Victoria Falls, Zimbabwe
Delhi, Inde
Kuala Lumpur, Malaka, Malaisie
Jakarta, Bandung, Indonésie


International Press Institute

"All of those who attended the conference widely praised the interpreters for their work, especially during the evening of the speech by Chancellor Schüssel after what must have been an extremely tiring day for them. [...] I would have no hesitation in recommending these interpreters to anybody who should have need of simultaneous translation facilities and, should the need arise, I would be more than willing to provide a glowing report of their work and abilities.
In view of this, I would like to ask you to extend my personal thanks to each interpreter for all their help and hard work, without which our conference would have failed to meet its objectives."